The competition has come to its conclusion...... except, wedon'tknow yet what that conclusion will be.
Siamo giunti alla conclusione del concorso ma ancora non sappiamo quale sarà questa conclusione.
And I intend to pursue the matter to its conclusion.
E intendo perseguire il caso finché non sarà risolto.
Life, however, grinds on towards its conclusion.
La vita, tuttavia, viaggia verso la sua conclusione.
Bring it to its conclusion, and once the simulation ends, it'll release the access locks on the holodeck arch, and we can get you out of here.
Quando la simulazione finirà, potremo agganciarla nel ponte ologrammi e la tireremo fuori di qui.
I fell ill at its conclusion... or, my falling ill was the conclusion's cause.
Mi sono sentita male a fine incontro... o, forse, è stato il mio malessere a porvi fine.
This matter, of the validity of his majesty's marriage, can only be decided by the curia, which has not yet reached its conclusion.
La questione della validita' del matrimonio di Sua Maesta', puo' essere decisa solo dalla Curia, la quale non e' ancora giunta ad una conclusione.
A marital property contract may be concluded either before or during marriage (in the latter case it enters into force on its conclusion).
Un accordo patrimoniale tra coniugi può essere stipulato prima o durante il matrimonio (in quest'ultimo caso entra in vigore quando concluso).
100 In that regard, it must be recalled that, under Article 3(2) TFEU, the Union is to have ‘exclusive competence for the conclusion of an international agreement when its conclusion … may affect common rules or alter their scope’.
100 A tale riguardo, va rammentato che, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 2, TFUE, l’Unione ha «competenza esclusiva per la conclusione di accordi internazionali allorché tale conclusione (…) può incidere su norme comuni o modificarne la portata.
Provisions of Community law must be consistent with that Convention with a view to its conclusion by the European Community.
Le disposizioni di diritto comunitario devono essere compatibili con quelle di tale convenzione in vista della sua conclusione da parte della Comunità europea.
Our witch hunt is nearing its conclusion.
La nostra caccia alle streghe sta per concludersi.
With joy comes pain, and now you must follow it to its conclusion.
Gioia e dolore vanno a braccetto. E ora devi seguirlo fino in fondo.
Would that be so bad, if taken to its conclusion?
Vorrei che essere così male, se preso alla sua conclusione?
I stay to bring all to its conclusion so that we may both be free.
Rimango... per poter concludere tutto, cosi' saremo entrambi liberi.
As the US leg of my experiment neared its conclusion, what really struck me is that despite all the effects sugar is having on us, in many ways we've just adapted to its saturation.
Piu' la parte americana del mio esperimento volgeva al termine, cio' che mi sconvolgeva era che nonostante tutti gli effetti dello zucchero, ci siamo adattati in vario modo alla sua sovrabbondanza.
We've made our enquiries and we're happy with its conclusion.
Abbiamo fatto le nostre indagini e siamo felici della conclusione.
My life-span has reached its conclusion.
Il corso della mia vita è ormai volto al termine.
In the case that it has been concluded that the GMOs should not be placed on the market, the competent authority shall give reasons for its conclusion.
Qualora si sia giunti alla conclusione che gli OGM non debbano essere immessi in commercio, l'autorità competente motiva tale conclusione.
(1) The text of the Convention will be published together with the Decision on its conclusion.
(1) Il testo della convenzione sarà pubblicato unitamente alla decisione relativa alla sua conclusione.
I believe you didn't published it, because you're afraid of how Brennan and Booth would react to its conclusion.
Io penso che lei non lo abbia pubblicato... perche' teme il modo in cui Brennan e Booth potrebbero reagire alla sua conclusione.
But either way, my office is going to pursue this theory of investigation to its conclusion.
Ma in ogni caso, il mio ufficio porterà avanti questa teoria d'indagine fino in fondo.
Well the parade lap is coming to its conclusion here.
Bene, il giro di ricognizione sta per concludersi.
That morning, nobody knew that Cold Rock case was reaching its conclusion.
Quella mattina nessuno immaginava che il caso di Cold Rock sarebbe stato risolto.
If you can arrange it, I could follow this case to its conclusion.
Se può mettersi d'accordo con l'ospedale, potrei seguire questo caso fino... alla fine.
Well, if I'm going to ride this fairy tale to its conclusion, let me be clear about one thing.
Beh, se portero' questa fiaba alla conclusione, voglio che sia chiara una cosa.
Each starting table is played to its conclusion; the final table is formed of the winners of the first round matches.
Si gioca a ogni tavolo iniziale fino a raggiungerne la conclusione; il tavolo finale è formato dai vincitori delle partite del primo round.
Eventually, the reader catches up with the hero's present day, and the story continues to its conclusion.
Alla fine, il lettore raggiunge l'attuale giorno dell'eroe e la storia continua fino alla sua conclusione.
The disclosing market participant shall make a written record of its conclusion and the reasons therefor.
Il partecipante al mercato che comunica le informazioni registra per iscritto la sua conclusione e i motivi della stessa.
whether the agreement is filed subsequent to its conclusion, and if so how the consumer can consult it;
Se l'accordo dopo la conclusione è archiviato e, in caso affermativo, come può essere consultato dal consumatore;
On 8 January 2015 the Authority communicated to the Commission its conclusion (6) on whether triasulfuron can be expected to meet the approval criteria provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1107/2009.
Il 15 novembre 2016 l'Autorità ha comunicato alla Commissione le proprie conclusioni (6) sulla possibilità che il propineb soddisfi i criteri di approvazione di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1107/2009.
In the first case, the contract comes into effect upon its conclusion, in the second case when the spouses lawfully enter into marriage.
Nel primo caso, la convenzione produce i suoi effetti all’atto della stipula; nel secondo caso, all’atto della celebrazione del matrimonio.
He may at its conclusion enter business, but aspire to attainments not connected with his business; and he may realize much he aspires to.
Alla fine può entrare in affari, ma aspirare a risultati non connessi con i suoi affari; e può realizzare molto a cui aspira.
If it is contracted during the marriage, it will become effective on the date of its conclusion or on another date specified therein (Art. 40 para. 1 FC).
In caso di stipula nel corso del matrimonio, diventa efficace a partire dalla data di stipula o da un'altra data in essa specificata (articolo 40, paragrafo 1 FC).
You have chosen a calling that will come in steps to give you satisfaction, at its conclusion, of a life well lived.
Avete scelto una vocazione che procede in fasi, per darvi al termine la soddisfazione di una vita ben vissuta.
1.8447091579437s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?